Growing up there were various catch phrases in our local parlance. One of such was tintini. Tintini was a phrase we used to describe something really tiny or something that was in our opinion was too little to matter. Recently i saw a phase that said "Na tintini remain" and i was taken back in time. If you wanted to express something in the same unit measurement of a grain of sand, you would have to go this route armed with a pinching hand gesture and a dramatic squint of one eye. That's the picture that comes to mind when i think of Jesus trying to explain the size of faith needed. Even though i'm sure he must have been learned, educated and had a great command of the vocabulary of his times. If he was gonna explain it to me today, i'm certain he would have used more than English to buttress his point because in order to hold a mustard seed up, he would have needed to pinch his fingers (just like tintini). In the story of the mustard seed faith, someone p...